Background Image

Impersonal constructions

...
2024-09-13
grammar

Impersonal constructions are a feature in many languages, allowing speakers to make general statements, offer advice, or describe situations without specifying a particular subject. In German, these constructions are particularly common and are often created using the pronoun "man."

The pronoun man plays a central role in describing actions or experiences where no specific subject is mentioned. The word man is roughly equivalent to the English impersonal pronouns "one" or "people," though it is more commonly used in German than its English counterparts. For instance, in the sentence Man kann hier parken (One can park here), man refers to an indefinite person or group, without specifying who exactly is meant. This construction is particularly useful in contexts where the focus is on the action or general rule rather than on who is carrying it out.

Grammatically, man is always treated as a singular subject, and it requires the verb to be conjugated accordingly. In the example Man darf das nicht machen (One must not do that), the verb dürfen is conjugated in the third-person singular, just as it would be for a definite subject like er or sie. In English, while "one" is technically correct, it is much less frequently used in modern speech, and the more common translation would often involve the passive voice or phrases like "You can’t do that." The use of "you" in this case does not refer to a specific person, but is a stand-in for people in general, much like man in German.

One interesting feature of man in German is its flexibility in creating general statements or rules. For example, Man sollte immer die Wahrheit sagen (One should always tell the truth) uses man to frame a general moral imperative, applicable to anyone and everyone. The equivalent in English might be "You should always tell the truth" or "People should always tell the truth," though the use of man in German keeps the statement more formal and detached. This impersonal construction is particularly useful in academic, legal, or philosophical discourse, where the focus is on the general application of the statement rather than on specific individuals.

An edge case with man arises when it is used alongside reflexive verbs. In sentences like Man wäscht sich die Hände (One washes one’s hands), the reflexive pronoun sich agrees with man, creating a construction that can be slightly awkward to translate into English. While "One washes one’s hands" is grammatically correct in English, it feels stilted and overly formal; a more natural translation might be "You wash your hands" or "People wash their hands." Here, the reflexive pronoun sich helps maintain the impersonal tone while still indicating the action applies to the general subject.

In certain contexts, man can also take on a more casual or conversational tone, similar to the way "you" or "they" might be used in English. For example, Man sagt, dass... (They say that…) is a common way to introduce hearsay or general knowledge, much like the English "They say that…" or "People say that…." The use of man here maintains an impersonal subject, allowing the speaker to avoid naming a specific source of the information. This construction allows for ambiguity, which is often useful in conversations where the speaker wishes to avoid attributing the information to any specific individual or authority.

Many German learners are curious about whether man, the impersonal pronoun, is related to Mann, meaning "man." While these two words may seem similar, and even historically share a common linguistic root in Germanic languages, they are not connected in a direct grammatical sense. The pronoun man does not refer to a male individual or any specific person at all, but instead functions as an indefinite, impersonal subject.